SISTO - Applications stériles / Tecnologia di processo sterile

85 4 Capteur de position électrique SK.500/SK.510 pour vannes à actionnement pneumatique / Indicatore elettrico di posizione SK.500/SK.510 per valvole ad azionamento pneumatico Capteur de position intelligent SK-i pour vannes à actionnement pneumatique / Indicatore di posizione intelligente SK-i per valvole ad azionamento pneumatico Caractéristiques / Caratteristiche ● Montage sur entraînement linéaire avec une course jusqu’à 60 mm/Montaggio su attuatore lineare fino a 60 mm di corsa ● Indicateur de position visuel / Indicatore ottico di posizione ● Montage ultérieur possible /Montaggio successivo possibile ● Combinable avec limiteur de course mécanique /  Limitatore di corsa regolabile ● Boîtier en acier inoxydable / Corpo in acciaio inossidabile Variantes / Varianti ● Détecteur de proximité inductif selon NAMUR, 8 V, 2 fils, avec homologation ATEX/ Interruttori di prossimità induttivi secondo NAMUR, 8V, a 2 conduttori, con omologazione ATEX ● Détecteur de proximité inductif, 24 V, 3 fils /  Interruttori di prossimità induttivi 24V, 3 conduttori ● 2 contacteurs mécaniques 24 V (CC), 250 V (CA) / contacteurs mécaniques non adaptés pour les modèles à partir de MD 40 (SISTO-C) / 2 interruttori meccanici 24V (CC); 250V (CA)/Interruttore meccanico non applicabile da MD40 (SISTO-C) ● Bornier et passe-câble avec homologation ATEX/ Morsettiera e ingresso cavi con omologazione ATEX Accessoires pour SISTO-C / Accessori per SISTO-C Type / Tipo Répartition MD/ Assegnazione MD H H HB D Course / Corsa SK.500 MD 30–115 101 161 60 5–26 mm SK.510 MD 168–202 152 253 60 5–60 mm Caractéristiques / Caratteristiche ● Montage sur entraînement linéaire avec une course jusqu’à 46 mm/  Montaggio su attuatore lineare fino a 46 mm di corsa ● Détection de course continue par microcontrôleur / Rilevamento continuo della corsa tramite microcontroller ● Initialisation sur site par 2 touches /  Inizializzazione in loco tramite 2 pulsanti ● Montage ultérieur possible /Montaggio successivo possibile ● Combinable avec limiteur de course mécanique / Limitatore di corsa regolabile ● Initialisation à distance / Ritrasmissione del segnale a distanza ● Affichage d’état visuel par LED/ Indicazione dello stato ottico tramite LED ● Raccordement électrique 24 V par connecteur M12, 8 pôles /  Collegamento elettrico 24V tramite spina M12, 8 poli ● Raccordement pneumatique : Pour filetage intérieur M5 / Collegamento pneumatico: Filettatura interna M5 ● Retour électronique de position ouverte / fermée / Feedback elettronico di posizione aperto/chiuso ● Sortie d’erreurs / Uscita di errore ● IP64  Variantes / Varianti ● Boîtier en acier inoxydable / Corpo in acciaio inossidabile ● Boîtier en matière plastique / Corpo in plastica ● Avec électrovanne intégrée, 24 V, Low : 0 – 3V, High : 14 – 24V/  Con valvola magnetica integrata; 24V, basso: 0–3V, High: 14–24V ● Raccordement bus de terrain AS-i / Collegamento bus di campo AS-i

RkJQdWJsaXNoZXIy MjIyNDg=